муниципальное образование
Славяносербский муниципальный округ
Луганской Народной Республики

» » В рамках года Даля В Желтенской библиотеке прошла познавательная беседа «Живое слово дороже мёртвой буквы»

В рамках года Даля В Желтенской библиотеке прошла познавательная беседа «Живое слово дороже мёртвой буквы»

В Желтенской библиотеке-филиале с учащимися средних классов прошла познавательная беседа «Живое слово дороже мёртвой буквы».

«Ни прозвание, ни вероисповедание, ни сама кровь предков не делает человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека - вот где надо искать принадлежности его к тому или другому народу.

Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа - мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски». В.И.Даль.

В.И.Даль - этнический датчанин по отцу и немец по матери, он вырастил в себе одно из самых искренних русских сердец в нашей истории.

Известен он был многим: и своими исследованиями учёного, и своими военными подвигами, и тем, что был военным врачом, но помимо других разносторонних талантов, его отличала страстная влюблённость в народ. Даль как-то признался, что речь простолюдинов с юных лет пленяла его: «краткостью, стройностью, ясностью, определённостью».

Владимир Даль страстно и заботливо записывал и собирал по всей России новые слова. Он постоянно, десятки лет, возил за собой обозы с тетрадями, книгами и записями.

«Живое слово дороже мёртвой буквы», - считал писатель и вдохновенно искал самые «живые» слова современного ему русского языка в книжно-письменной речи, профессиональной, церковно-славянской, в диалектах и просторечиях. Бережно собирал их и призывал беречь. Всё время напоминал, что язык народа - «главнейший и неисчерпаемый родник».

53 года ушло у него на главный труд жизни «Толковый словарь живого великорусского языка», который состоит из четырёх томов, с 200 000 слов и 30 000 пословиц и поговорок. Лингвисты утверждают, что словари устаревают в день выхода, а вот «Толковый словарь живого великорусского языка» читается и используется до наших дней.

Учащиеся вспомнили пословицы, которые употребляют до сих пор в своей речи: «Чужими руками жар загребать легко», «Работай до поту, поешь в охоту», «Сваливать с больной головы на здоровую не накладно» и др.




«    Сентябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30